Wednesday, October 27, 2010

Dogs Temazepam How Much Sedate

Write: profanity, or not?

Among the many choices that a writer must do when working on their style, or simply to the characterization of a character, a scene of a work over another, there is the acceptance or not to use slang, vulgar, cuss words .

The choice is more significant than it might seem, since the words of a book are like the cells of a body, and more are all cells ... speakers. what I mean, as well as: that atmosphere, we want to create that feeling? We want to disgust the reader, upset, and then we need a description and granguignolesca trivial, or we can do without it and refer the same effect with other elements? We want the reader giggled our vocabulary, which receives an air of relaxed and colloquial, or hope to impress upon him with a curse? Ben will be the big words if they're functional to the text must have a sense, a bit 'like blood and sex, after all. Help him publish a book? Who knows: it depends if it is a good book ...

In this regard we have found an interesting reflection of Gianni Turchetta who devotes to the subject a short essay ( in the slums of language, in AA.VV., Circulation '10. public Authors Publishers , Basic Books, 2010) and referred to willingly share an excerpt:

The full literary legitimacy, if not fundamentalist, worst of all things, that all the worst words that the Italian language, dialects and even languages \u200b\u200bof our writers provide not mean that lowering the same style and systematic practice of swearing have lost all their bite of expression, much less that they were degraded to a kind of linguistic jam, spread a little 'anywhere. Now, it must be said, a "dick" or a "fuck you" do not be denied to anyone, and few people were shocked. [...] But there are different ways to make use of the lower registers of language, literature and perhaps still manages to retain the right and, even more importantly, the ability to make us surprises.

Platypus Pet In Canada



Home Made Car Supresor



Paint? Are you a photographer?
You have artistic ambitions and would like to display your work in San Salvario?

Culdesac The association proposed in the gallery as a popular cultural project aimed at young and emerging artists.

Anyone wishing to experience the thrill of opening a personal or collective shows in the most lively and colorful district of Turin may apply in Via Berthollet 29, Thursdays and Saturdays from 16 to 19.

bringing your work to a file or sent to the email galleriadesac@gmail.com, you will receive information about registration and exposure.

After jobs have been viewed and selected you will be able to take advantage of space and any other services at your discretion, tailored to your needs of time and money.

Information:
Association Culdesac - People Gallery
Via Berthollet 29 10125 Torino

Thursday and Saturday from 16 to 19

galleriadesac@gmail.com

Saturday, October 23, 2010

Bow Tie Cinemas Coupons

Opening of the exhibition Eyesoftruth Flavio Tiberti


On 3 November 2010 from 19 inauguration of the photographic exhibition Eyesoftruth, Flavio Tiberi. Association at the Cul de Sac, Via Berthollet 29, Turin San Salvario.



mystical balance between shadows and light

I surprised

L'uomo

Inoppugnabile rarità

In questi giorni vacui e chiassosi

Era un instancabile intagliatore di speranze

Era essenziale saggezza di ossa

Pelle occhi scavati

Pozzi profondi piantati nel cuore

Fetido della Storia

Era domande affioranti

I polsi di un bambino di luce

Era l'eroe lontano

Dal vanto dei combattimenti

Era una divisa di pazienza

Coraggio levigato dal tempo

Imperturbabile attesa dell'identico

Era cullato dal ritmo di un treno

Antico retaggio d'inconcepita infanzia

Familiarity vacuum

was the silence of women

In the fog of spices and fabrics

was a smile like an open wound

The painful dignity

a prayer stone

That leaves a singing the word tomorrow

was the turn static

Del conscious interweaving of life and death

was in the poetic truth

That has nothing to show



Nothing to say was that every day he is recognized

fatigued before the Earth

Thursday, October 21, 2010

Are Bangs Good For Someone With A Big Nose

Caviale e kognak.




Autumn in Moscow in advance, and much, our customs. At the end of October, generally, the icy gusts coming from the north, are walking fast through the pulling on the lapels of coats, waiting for the first snow. The trees of the gardens have already lost almost all the leaves and branches, apparently dry and blacks, mostrano al cielo la loro nuda disperazione. Una delle mie passeggiate preferite, terminato l'ufficio, era, girato l'angolo sul Kalzò, di fronte alla massa grigia e severa del vecchio Hotel Pekin, percorrere la Tverskaija che, con una leggera discesa, quasi volesse accompagnare i viaggiatori che dopo un lungo viaggio arrivavano da occidente, ti portava, lenta,come lo scorrere del tempo in Russia, fino alle meraviglie del Kremlino. E' una strada larga e un tempo elegante che invita al passeggio sui grandi marciapiedi su cui sfila ininterrotta la serie dei palazzi della Mosca di fine ottocento, un tempo ricchi ed eleganti.

Qui anche nella Mosca disperata degli anni 90, vedevi brillare gli ultimi fuochi del regime. Quel che of goods was available now in the process of disappearance, from every corner of the empire, arrived here to be exhibited in the shops that were to represent a luxury secretly performed at the same time demonstrating the potential richness of the system and the availability of the same for the people in reality had no real willingness to access them. Dorije die-offs in white and blue, you could see some dried fish from the Baltic and some tape of shellfish, shops Atelier, a few sad mannequin on which clothes were hung that theoretically you could go and do on the measure, in the Chase ogle shelves filled with old clocks and watches instead of data as in the mission to repair the shop, were exposed in search of un compratore. Ma, superata la piazza Pushkin, lungo la leggera discesa, ecco apparire a sinistra, al numero 14, una magia inspettata.In un grande palazzo ridondante di stucchi, si aprivano le pesanti porte dell'Eliseev Gastronom.


Nel 1901, il ricco mercante ebreo di San Pietroburgo aveva creato questo negozio che doveva rappresentare il massimo della offerta gastronomica russa in un ambientazione di sfrenato lusso imperiale. Entrare in questo enorme salone decorato in stile neo-barocco era come fare un tuffo nel passato. Sotto il colossale lampadario di cristalli italiani, si alternavano gli antichi banconi lucidi di ottoni e di legni pregiati, sui quali, a settori, potevi trovare le squisitezze più rare e details from all corners of the empire. From the rich wine lounge, where in addition to more traditional vodkas Kognak was also the Armenian Ararat the prized 25-year pass to the meats, rich verietà where to find the most valuable pieces of Mijas Kombinat. A little farther on pulled mahogany mirror, jars made of traditional, arranged like soldiers, under the chandeliers of gold could buy a jar smijetana fresh and so on, walking among the stalls for the pleasure of the eyes, chased from the looks of matrons in a white apron that you showed, probing, the prices stratospheric for residents who wandered sad with the feeling of the look but not touch. That nice to dream under the big clock strikes the hours of a distant past. Did you feel surrounded by Contessine and officers in gala dress, whose ghosts still looking languidly roamed the caviar bar, with its hundreds of cans, jars blue precious Beluga, Sevruga red ones a bit 'rougher, the Yellow Sea of \u200b\u200bAzov, red caviar, the cans of which he was fond of bal'ik Zhenija dear, I brought us the first time.


Among the huge marble columns that rise up to the stained ceiling, heavy gold decorations surrounding large portraits, most notably his own, there he is the famous Eliseev looking at his room with malicious eye, how to make you understand that he was not stupid and that has been able to hide her secret. And now, because legend has it that the rich man, felt the air that changed direction, before to pack, concealed in a secret niche among the gilded stucco and columns, all of its immense treasure, alas, not have been able to go back. The revolution has swept away into the whirlwind of history, leaving only the beautiful environment he had created. I came out with a heavy heart, now dark and sad in the evening, while on the wide sidewalks echoed the laughter of the detachments of beautiful girls who went to the Inturist to lure customers.

Tuesday, October 12, 2010

Decorating A Log Canopy Bed

A gallery "popular"

On November 3, opened the Galleria Cul de Sac, a project dell'omonima associazione culturale, con sede in Via Berthollet 29 a Torino.
Obiettivo principale dell'associazione è quello di offrire uno spazio espositivo accessibile a giovani artisti, emergenti, outsider...
L'occasione di far scendere l'arte figurativa dall'Olimpo dorato in cui spesso viene confinata, permettendole di mostrare il suo volto più umano, autentico, libero da pose e atteggiamenti.
L'occasione di renderla più vicina ed accessibile, calandola in un contesto vivace e stimolante.
Una galleria popolare nel multietnico quartiere di San Salvario.

Thursday, October 7, 2010

Customize My Bmx Bike

Grandi magazzini.


When autumn's cooler and the mist begins to fall from the hills and there is the impending winter, I inevitably take Moscow and the nostalgia of those years of change so interesting for someone like me, who and fortunately I was only an outside observer. Nostalgia for the cold and smoky streets of that darkness that enveloped the city early poorly lit by the dim yellow light of street lamps, the loneliness of those wide streets, dilapidated and lack of equipment. When walking slowly on large uneven sidewalks, with shapka of yellow hair fell over his head and the scarf wrapped around his mouth good, that frost does not penetrate directly to give you that subtle stinging which reported a temperature at which I was not used, I ended invariably in Red Square, after crossing the large open space with calm hippodrome.

There was still the great portal was rebuilt a few years later resemblance to the original and, after the austere building of the Lenin Museum, arrived at the nearly deserted main square, walking on the pavement, slightly domed, gray and awaiting the first snow . On the bottom of the peaks colored St. Basil's, eyeing a strict enforcement of the dark granite mausoleum tromboneggiante leaning against the high wall of the Kremlin. You felt like a sleepy waiting for a threat of change, desired but feared at the same time, as if the news could not never be positive. The only significant movement was on the left side of the square and streets that converge there. The people in coats intabarrata dublionke lysis and bald, women engulfed in fluffy angora sweaters of China, arrived in droves and threw themselves, to escape the gusts of wind from the north, in the long building that stretched across that side of the square.

were the GUM department store (Gosudarstvennyi Universalnyi Magazin - State General Store), at the same time Toyland and showcase / image of the USSR at that time. The building of the 800's clearly inspired by the fashion stores of La Fayette, however, had not been able to copy pretty lightweight, but its deliberate grandeur I gave a heavy version and provincial levels, typical of those powerful, wants to adapt to fashion and elegance that are not their own. The building had, however, over time, acquired its dignified majesty. Entered through the triple doors ramshackle, where a current similar to a hurricane was blowing steadily. It was the difference, sometimes 50 degrees between inside and outside to make it so violent and constant. So were you taken the step of shot, frost the road, surrounded in an atmosphere of warm and humid and sweaty smell that soon became accustomed. Here you opened the buttons, you will spread the scarf and soon faded away the sense of unease. How does the man soon to become accustomed to the smell, the rotten, physical discomfort followed by ease the moral. In a short time it all seems natural, normal, given that all will be right if they do so. Before you opened up the prospect of the big three covered galleries on three floors which opened the parade of shops that had given the original name Verchnie torgovye rjady (number of quality shops).

was a whole succession of outlets in the most popular Russian crafts, interspersed with shops of clothes, hats, shoes and other consumer goods coveted by Moscow and in most cases desolately half-empty or with some sample dusty, poorly exposed on shelves. Yet this was the showcase of the USSR, but the refrigerators were exposed only photos and you could go and get in the list, after paying of course, for the chance that one day I was handed the coveted indefinite appliance. It was this, together with the proverbial discourtesy and rudeness of orders, its main feature. I I went here and there, enjoying the best views as one of the central space, where the second gallery, dominated by the large fountain which occupied the junction with the side aisles under the glass dome of liberty. I enjoyed all the stalls snubbed by the Russians, losing myself among the cans of Palech beautifully illuminated, colorful wooden pins, great blacks shawls embroidered with flowers, beautiful wooden toys, pendants amber from the Baltic, large wooden spoons and containers red and blacks with motifs painted in gold, dolls ukraine. I am morbidly attracted a large store where they were neatly set out the beautiful pottery Djeli, white and blue, where invariably let my mite, andandomene with my package wrapped in an old Pravda, which contained a dish with tender chicken egg holder portasale center or a cup soft edges, whose decoration was signed by some unknown artist.

The prices were ridiculous for us with the strength of the dollar raping the weak economy and shaky. Now things have changed, first the G no longer means of GUM and Highways Department, but each shop performs the most famous brand worldwide fashion, perfumes, jewelry, luxury, dedicated to the new Russia. No more room for delicate ceramic cups colored knit fox, small carvings of bone Siberia, but the vulgarity of American International sports shoes made in Indonesia, written with clothes made in China, with French names perfumes, jewelry from the Italian form. Will certainly have changed also the heavy glass doors creaking and the place of the old bar that was only dry butterbrodi with butter and herring, now there will be a nice club with international drinks and cocktails. But people will continue to flow before the windows so empty, now full of things you can not buy, throwing the same sad eyes waiting for a change, as always desired and feared, even though it has always been, things will change so that everything remains as before.

Tuesday, October 5, 2010

Archers Choice Or Riflehunter

writer's block, farewell

Someone said that you can not define a writer if he does not write anything for weeks. But no doubt many who instead want to certainly be ascribed to the category you are confronted at least once with the lack of free time, enthusiasm, ideas and motivation .

Well, thanks to Booksblog we found a pretty funny trick that can lead to not lose the pace too often and help s Crivi a book (and then to publish, sooner or later). It's called
Write or die, literally, "Write or die", and is a kind of cruel tamagotchi's novel based on the principle or write tot beats per day, or there will be consequences for you.
Through a trivial form we can give you a goal (eg 200 words per hour, 3,000 words a day ...) and a time limit within which you can tolerate an interruption of writing, you can then choose between four stages of "punishment" nice, normal, suicide or electric shock. In the first case, after the period given a pop-up appears on the monitor kindly invited to resume the work. In the second case to occur will be an unpleasant sound, which will cease solo nel momento in cui si tornerà a scrivere. Agghiacciante la prospettiva kamikaze: se non ricomincerete a digitare il vostro romanzo o racconto, il testo inizierà a cancellarsi progressivamente da solo!

Naturalmente nulla vieta di copiare e incollare il testo in un normale programma di scrittura via via che viene completato l'obiettivo della giornata, per poterlo poi conservare e rileggere su un supporto più pratico, ma siamo certi che questo genere di avvertimenti telematici saranno più convincenti della mamma o fidanzata/o che compare alle vostre spalle per incoraggiarvi ancora una volta, sempre più blandamente...